A grassroots committee is calling for all adults in Switzerland to receive an unconditional income of 2,500 Swiss francs ($2,800) per month from the state, with the aim of providing a financial safety net for the population.
瑞士一个社会活动组织要求政府每月为瑞士所有成年人无条件发放2500瑞士法郎(约2800美元)工资,以帮助全民提供金融安全网。
Organisers submitted more than the 100,000 signatures needed to call a referendum on Friday and tipped a truckload of 8 million five-rappen coins outside the parliament building in Berne, one for each person living in Switzerland.
该组织者周五已获得超过十万民众的签名,足够进行一项公民投票,他们在首都伯尔尼议会大厦前倾倒了800万个五分硬币,每一枚硬币代表一位瑞士公民。
Under Swiss law, citizens can organise popularinitiatives that allow the channelling of public anger into direct political action. The country usually holds several referenda a year.
根据瑞士法律,公民有权发起公民倡议,使得公民诉求直接变为政治行动。该国每年都会有几场公民投票。
In March, Swiss voters backed some of the world's strictest controls on executive pay, forcing public companies to give shareholders a binding vote on compensation.
今年三月,瑞士公民通过投票遏制高管高薪,迫使上市公司给予持股人在高管报酬上拥有约束力的表决权。
【瑞士民众倾倒硬币要求每月发放基本工资】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15