从在埃及古代神庙上刻字、到大闹机场、再到让孩子在机场中央大便,中国游客的口碑变得很差。
There is little to suggest anything has changed in recent months. As China completes day three of its Golden Week holiday period, images of Chinese tourists behaving badly are already doing the rounds online. China Central Television piled on with Thursday night's national news broadcast, showing shots of tourist graffiti on bamboo trees and the walls of a temple.
几乎没有迹象显示近几个月情况有所改观。随着“十一”黄金周第三天的结束,有关中国游客不良行为的画面已经在网上传开。中央电视台周四晚间在播报全国资讯时进行了集中报道,播出了游客在竹子上和一座寺庙的 壁上涂鸦的画面。
But now armed with the latest 'guidebook' to travel etiquette, Chinese travelers should, in theory at least, have no excuse for boorish behavior.
但如今有了最新的旅游出行“指南”,中国游客应该没有借口再继续不雅行为了,至少从理论上是如此。
If they adhere to the guidelines, expect to hear more Chinese sprinkling their conversations with niceties such as 'Morning' and 'Sorry' overseas. After all, 'it's international practice,' the booklet says.
如果他们遵守指南,预计将听到更多的中国人在海外旅游时会在对话中使用“morning”和“sorry”这样的礼貌用语。这本指南说,毕竟,早晨说morning,出错说sorry,世界通用。
【中国文明旅游指南 不要公开挖鼻孔】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15