Education authorities are also considering scrapping mandatory English lessons before the third grade. They currently begin on the first day of primary school.
教育官员还考虑去掉小学阶段三年级以前的英语课程。目前小学课程中的英语课是从入学第一天就开始的。
Shandong and Jiangsu provinces, as well as Shanghai, may remove English from the Gaokao entirely. Public consultation on the proposal began on Monday, Xinhua reported.
据新华社报道,山东、江苏、上海等省市可能将英语考试从高考中彻底去除。关于这一举措的公众咨询将于下周一开始。
Xinhua called the proposals "no more than a minor tweak", emphasising that they would change the way that English is taught without diminishing its importance.
新华社称高考英语改革“仅仅是一个小调整”,并强调英语教育方式的改变并不会减少英语教育的重要性。
【外媒看中国:北京高考英语改革】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15