The photograph of me taken the day I started this trial demonstrates perfectly - and rather frighteningly - what a lack of hydration does to a face.
在开始实验前一天我给自己拍了一张照片,这张照片清楚——并且令人恐惧的——证实了缺水对面部皮肤带来的损害。
I am 42, but have to admit I look more like 52 in this picture, which is shocking. There are dark shadows under and around my eyes, which make me look exhausted, a profusion of wrinkles and strange reddish blotches, and my skin lacks any lustre. It looks dead.
我现年42岁,但可怕的是,我必须承认在这张照片里我看起来更像是52岁了。我的眼部周围有黑眼圈,看起来十分疲惫,脸上还有许多皱纹和奇怪的红斑。我的皮肤看起来毫无光泽,死气沉沉。
Even my lips look shrivelled. This is all classic evidence of poor hydration, apparently. Every system and function in our body depends on water.
甚至我的嘴唇看起来都很干瘪。很明显,这些都是典型的缺水症状。我们身体中的所有系统和功能都离不开水。
It flushes toxins from the vital organs, carries nutrients to cells, provides a moist environment for ear, nose and throat tissues, and eliminates waste.
水能疏散重要器官中的毒素,将营养运输到细胞里,为耳部、鼻部和咽喉组织提供湿润健康的生态环境,还能排泄废物。
【英国女记者:日饮3升水 4周年轻10岁】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15