对不喜欢拥抱的人来说有一些防御动作。转移:让“连环拥抱者”和自己之间有个障碍物,比如桌子、茶几或者同事,直到那个时刻过去。拒绝:“对不起,我不大喜欢拥抱。”反抗:用身体控制,握手时故意保持僵硬,肘部僵硬一点,以防个人空间被入侵。逃避:寻找需要你们立即注意的事情。如果找不到的话就故意摔手机。撒谎:“我实在不想把感冒传染给你。”在没办法转移、又不可能逃避的时候,那就冷冰冰地接受拥抱并希望对方能记住教训。
Workplace hugging is particularly problematic when your workplace happens to be a school. Teachers have been told never to hug any child for any reason -- even though a hug is precisely what a child might need.
如果你是在学校上班,那么拥抱的问题就会格外棘手。学校要求老师不能以任何理由拥抱学生,即使学生需要也不行。
Many schools have also added a written policy against hugging between students, with suspensions finding their way into national news. Students and some parents are irate at bans on a simple act of affection. But feel for the school administrator, responsible for determining when a simple act of affection becomes a more complex situation.
很多学校还增加了禁止学生之间拥抱的书面规定,取消这种规定的呼声开始见诸于全美各处媒体。学生和部分家长不满学校禁止这种简单的表达情感的行为。但从校方管理人员的角度来看又情有可原,在简单的情感表达行为变成更复杂的问题时,需要做出决定的是他们。
【在社会上如何把握拥抱礼仪的分寸】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15