A best man from central China whose iPhone was stolen after a stag night was “stunned” when the thief posted him a handwritten list of more than 1,000 contacts stored on the device.
在中国中部的一个城市,一个小伙子在参加单身派对时iPhone被偷了,但使他“震惊”的是,小偷居然把他电话里存的1000多个联系人的号码全部手抄了一遍,然后给他寄了回去。
Zou Bin, a barman from Changsha, the capital of Hunan province, told local media he had been commemorating his best friend’s wedding on November 14 in the nearby city of Yiyang.
邹彬是湖南省省会长沙的一个酒保,他对当地媒体说,11月14日那天,他是在靠近长沙的益阳市参加自己挚友的婚礼。
Mr Zou, whose age was not given, said he had lost his mobile phone the following day after passing in out in an illegal taxi that was taking him and three other bleary-eyed strangers home.
邹先生并未透露其年龄,称他是在回家后的第二天丢失手机的。他说,那天他是和其他三个睡眼朦胧的陌生人一起搭的“黑车”回家的。
Furious that he had lost not only his iPhone but also more than 1,000 work-related contacts, Mr Zou borrowed a friend’s mobile phone and began bombarding his own number with threatening text messages.
邹先生感到非常愤怒的不仅仅是因为他丢了自己的iPhone手机,更重要的是手机里存了1000多个工作上的联系人号码。邹先生借用了朋友的手机,开始对自己原先的号码进行威胁短信的狂轰滥炸。
【iPhone被盗 小偷寄回手写版通讯录】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15