Funny: I once sat on a panel with Adam Mansbach, the author of the best-selling parody 'Go the F- to Sleep.' At one point in the discussion, he conceded that his partner put his child to bed most nights. He may have written a book about the tyranny of toddlers at bedtime, but in his house, it was mainly Mom's problem.
有件很有意思的事情:我曾与畅销戏仿作品《快给我睡觉》(Go the F- to Sleep)一书作者亚当・曼斯巴赫(Adam Mansbach)一同参加讨论会。他在讨论中承认,大多数晚上都是他的伴侣哄孩子睡觉。他是写了本讲述幼童睡前暴行的书,但在他家里,这个难题主要扔给了孩子的妈妈。
Complicating matters, mothers assume a disproportionate number of time-sensitive domestic tasks, whether it's getting their toddlers dressed for school or their 12-year-olds off to swim practice. Their daily routine is speckled with what sociologists Annette Lareau and Elliot Weininger call 'pressure points,' or nonnegotiable demands that make their lives, as the authors put it, 'more frenetic.'
让情况更加复杂的是,母亲承担了过多的时间敏感型家务,不论是给幼童穿衣上学还是带12岁的孩子去练游泳。她们每天的日程安排中布满了社会学家安妮特・拉罗(Annette Lareau)和艾略特・魏因宁格(Elliot Weininger)所说的“压力点”,或者按照两位作者的话说就是,让她们生活变得“更抓狂”、毫无商量余地的要求。
【为啥妈妈老嫌爸爸家务干得少】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15