Financial reform: Any hints that China will ease capital controls, liberalize interest rates or make its currency more freely convertible. Experts don’t expect broad moves from the NPC.
Social services: China may ramp up spending to address growing public demands for health care, better education, bigger pensions and other services.
Corruption: Chinese leaders are in the midst of a broad-ranging campaign against graft and waste. Austerity for officials is likely to be a message reinforced repeatedly. In the past, Chinese have combed online news photos of delegates pointing out their expensive clothes and accessories. This year they’ve been instructed to eschew fancy banquets and tchotchkes.
National security: Don’t expect it to be on the formal agenda, but leaders might let something slip following the deadly weekend knife attack in Kunming.
中国人民政治协商会议第十二届全国委员会第二次会议3月3日在北京人民大会堂召开。一年一度的国家立法机关会议3月5日拉开序幕。所有人都密切关注着对于中国经济增长的预测和军费支出计划。
在北京人民大会堂进行的人民代表大会本身不会有任何的戏剧性。正如记者指南所说:“今年没有新的法律或者法律修正案需要代表修订,也没有需要投票决定的重大人事变动。”
然而,全国人民代表大会--用英语速记法可以简写为NPC--为中国的高层领导人提供了一个可以概述本年度经济和政策的平台。如果仔细安排,在一些罕见的情况下,一些高层领导也会出现在资讯发布会上。在会议过程中,一些重要官员进进出出或者去上厕所,这时,一些有魄力的记者甚至能碰到他们。
【中国两会看点】相关文章:
★ “非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
★ 中国哲学的起源
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15