Xiaomi Inc., the startup that has rocked Chinese smartphone market, is looking to leverage the global footprint of Asias richest man, Li Ka-shing, and his telecommunications empire to further expand in overseas markets.
震动了中国智能手机市场的初创企业小米公司(Xiaomi Inc.)正打算利用亚洲首富李嘉诚的全球影响力以及他的电信帝国进一步拓展海外市场。
Xiaomi Global Vice President Hugo Barra, the former Google Inc. official who joined the Chinese company in October, said Xiaomi is looking at further collaboration with Li-controlled Hutchison Whampoa Ltd.'s telecom operations beyond Hong Kong, where it will launch the latest flagship smartphone Mi 3 with Li's mobile carrier 3 Hong Kong on Wednesday.
小米全球副总裁巴拉(Hugo Barra)说,小米计划与李嘉诚控制的和记黄埔有限公司(Hutchison Whampoa Ltd., 0013.HK)旗下的电信业务在香港之外进一步合作。本周三,小米将在香港与李嘉诚的无线运营商3香港(3 Hong Kong)合作发布最新旗舰智能手机小米3。巴拉曾担任谷歌(Google Inc.)安卓业务副总裁,去年10月加入小米公司。
'We would love to partner with Hutch in other markets, for example, Indonesia and Vietnam where Xiaomi plans to roll out products in the coming months,' Barra said at a Tuesday event in Hong Kong. Xiaomi has been expanding into Singapore, Taiwan and Hong Kong as part of its plans to grow outside of Chinese mainland, where its low-cost but advanced smartphones are gaining popularity.
【小米公司计划与李嘉诚加强合作】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15