如果老板在你身上花的时间似乎比在你同事身上多,这些同事又一直在帮你做事,最终老板会认为提高你的工作表现是件费钱费时间的事。
8. Your colleagues clearly don't enjoy working with you.
8. 你的同事明显不喜欢跟你一起工作。
If it seems like coworkers aren't making eye contact with you or are uncomfortable when working with you on a project, it may actually be because they are afraid of you, or at least categorize you as a bad team-player. If you're too aggressive or pushy, you'll come to be seen as a "lone wolf" that no one wants to deal with.
如果同事跟你一起做项目时与你没有眼神交流,或者觉得不舒服,可能是因为他们怕你,或者至少没把你当成好伙伴。如果你太强势或固执,你会被当做“一匹孤独的狼”,没有人愿意和你相处。
9. You find yourself regularly apologizing to clients — or having your boss do it for you.
9. 你发现自己经常跟客户道歉,或老板经常替你道歉。
Everyone makes mistakes, but if it seems like your customers are regularly dissatisfied with your work, your employer is going to start seeing you as a danger to the company.
每个人都会犯错误,但如果客户经常不满意你的工作,你的雇主会觉得你对公司有害。
10. You can't take "no" for an answer.
【别做猪队友:十大标志证明你不是好员工】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15