友谊建立在尊重、信任、包容基础上,国家交往亦是如此。当前,全面深化中德关系,缺的不是利益契合和共同目标,而是勇气、胸襟、视野。
让我们理解和尊重对方人民选择的基本制度和发展道路,照顾彼此核心利益和重大关切。让我们超越简单的买卖关系,以更加创新和开放的思维,赋予中德合作更多战略内涵。让我们通过平等对话和友好协商妥善处理分歧,以更加宏观和长远的眼光为两国关系发展谋划蓝图。让我们共同致力于国际机制和规则的改进和完善,使其更加公正合理、更好适应时代发展和国际社会共同需求。
只有这样,中德合作的车轮才会越转越快、越转越好。
China-Germany Cooperation for the Benefit of China, Europe And the Whole World
A Signed Article by H.E. Xi Jinping
President of the People's Republic of China
On Frankfurter Allgemeine Zeitung of Germany
It is my great pleasure to visit Germany again in the early spring, a time of the revivification of nature.
I visited Germany five years ago. Back then, Europe was under the shadow of the international financial crisis. There were initial indicators of the emerging European debt issue, amid widespread predictions of doom and gloom about Europe. Despite all this, China decided without any hesitation to enhance its cooperation with Germany and Europe in general in an effort to overcome difficulties together with them. China has never lost confidence in the euro and has always firmly supported the European integration.
【习主席在德国《法兰克福汇报》发表署名文章】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15