How do you stop the growing epidemic of stolen smartphones? Lawmakers in California seem to think it's by mandating providers to sell devices with built-in "kill switch" capabilities that would make stolen phones inoperable. This month, when the California Senate approved a bill that would require smartphone providers to build a "kill switch" feature into their devices, a key question was left unanswered: Is this the solution to smartphone theft?
智能手机日新月异的同时,随之而来的是被偷走的手机越来越多。如何能既防贼偷、又防贼惦记?美国加州的立法者们似乎认为,只要强制手机厂商给手机安一个“自杀开关”,就能一劳永逸地解决这个问题。本月,加州参议院通过了一项强制手机提供商在设备上加装“自杀开关”的法案。但是一个关键的问题目前仍然没有答案:“自杀开关”是否是手机防盗的终极方案?
You'd be hard-pressed to find a consensus among industry experts on the matter. What's clear is that cell phone theft is a growing problem. In 2013, more than three million devices were stolen in the U.S., up from 1.6 million in 2017, according to Consumer Reports. And in San Francisco alone, 2,400 cellphones were stolen in 2013, up by 23 percent from the year before, according to the San Francisco Police Department. "Police departments across the U.S. are starting to drown in smart phone thefts,"says Tom Kemp, CEO of Centrify, a software and cloud security provider.
【自杀开关 难道是手机防盗终极大招?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15