This makes the impact of aggressive driving very obvious, and creates awareness in an automatic, effortless way – which is crucial, says Ivo Vlaev, an experimental psychologist at Imperial College London in the UK.
“这使得攻击性驾驶的后果非常明显,而且自然而然、毫不费力就灌输了这一意识,这是至关重要的”,英国伦敦帝国学院的实验心理学家伊沃说道。
It falls in-between the extremes of calling attention to your speed and a perception of a possible risk.
它既能让你注意车速,也能让你意识到可能发生的危险后果。
Another nudge by illusion is a reminder of the force of the law by using fake police officers. In Bangalore, life-size khaki-clad cardboard cut-outs of policemen are used to persuade drivers to behave. Similar tricks are used in China, the United States and some European countries. In Preston, a town in the UK, motorists hit the brakes after mistaking life-sized metal replicas for real police officers. Some towns have placed life-size cardboard cut-outs of police cars on bridges crossing highways.
另一个通过幻象进行督促的例子是用“假警察”来提醒人们遵守法律。在班加罗尔,真人大小的土包纸板警察被用来震慑司机。类似的方法在中国、美国和一些欧洲国家也在使用。在英国的一个小镇上,驾驶者踩刹车,因为把真人大小的纸板误认为是真警察。一些城镇在跨越公路的桥梁上放置和警车同样大小的纸板“假警车”。
【小小创意让开车更安全】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15