There’s a strong need for enterprises to be able to capture public input in a place where customers feel safe in order to turn that feedback into action. But, before that can be done, let’s look at why anonymous social networks are taking off.
去年六月份,《卫报》和《华盛顿邮报》上登出爱德华o斯诺登泄露的文件。随着美国国家安全局(the National Security Agency)和其它政府监测项目丑闻的不断披露,人们在分享私人信息时越来越慎重。舆论对信息安全的争论陷入白热化,匿名社交网络却搭建了安全的平台,让人们安心分享信息。借助匿名社交网络,用户的信息不但更加私人化,而且他们发出的信息也无法再反向链接到本人。用户在键盘上敲出文字,发布到网上,没有人可以找他们。匿名社交媒体创造了一个完美的平台,为客户提供了安全共享信息的环境。
This month marks the one-year anniversary when documents leaked by Edward Snowden began popping up in the Guardian and the Washington Post. Following the scandal and stories surrounding the National Security Agency and other government surveillance programs, customers are more reluctant than before to share private information. While the debate rages on, anonymous social networks make it easy for online users to feel safer about sharing their opinion. Not only will their information be private, but the information shared will never link back to them. There is no one to hold a user accountable for what comes out of their keyboard, creating the perfect platform for a safe sharing environment.
【大咖预测匿名社交网络会在未来爆红】相关文章:
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15