It was not my finest moment as a manager, but I can imagine it was even worse for her. Nobody wants to be on their boss’s bad side. After all, study after study shows how critical the relationship with your manager to your happiness at work. Not to mention that your boss controls many aspects of your working life, from assignments and raises to vacation requests.
作为一个经理这不是很好的时刻,但我可以想像对她而言更糟。没有人想遇到老板不好的一面。在不断的研究后表明:你与经理之间的关系如何是你工作的幸福度多少的关键。更不用提你的老板掌控了很多你工作生活面,从布置任务到休假申请。
In hindsight, I wished I’d handled the matter differently. As the boss, I should’ve discussed the problem with her calmly in the morning, when we were both rested and I’d had time to rationally think through the implications of her missing the deadline. But bosses, like everyone, aren’t perfect, and sometimes it’s up to the employee to make amends. It’s hard to step up, especially given the difference in power, but if you want to recover from making your boss angry, it’s important to not be timid and take the lead. Here’s how.
后而言之,我多希望我当时没那样处理问题。作为老板,我应该和她在早上当大家都休息过后冷静地讨论问题并且我应该思考她说无法在最后期限前赶稿的可能原因。但是,老板也是人,不可能完美,有时候需要员工来帮忙改正错误。虽然因为有权利差别,不容易介入但是如果你想不让老板生气的话,不要胆怯并且采取主导,这里告诉你怎么做。
【老板对你恼火的时候不要逃避】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15