“Nike football has helped to drive great results in our stores online and our football shops with our wholesale partners,” Edwards said. “The players’ response to these boots has been tremendous.”
爱德华兹说:“耐克足球用品提升了我们网上商城以及批发合作伙伴足球用品商店的销售业绩,球员们对上面这些足球鞋的反响十分热烈。”
Nike said that “futures orders,” a gauge closely watched by investors, of overall merchandise set for delivery between July and November was up 11%, indicating that World Cup momentum should continue long after the tournament concludes.
耐克公司表示,投资者密切关注的指标——预定于七月至十一月发货的全部产品“未来订单”量上升了11%,表明世界杯的势头会在赛季结束后很长一段时间里继续得到保持。
Beyond the World Cup, there was plenty of good news for Nike—sales at its stores in the 12 months ending May 31 rose 22%, compared to an 8% rise in its wholesale business, proving that its strategy to build out more of its own stores is paying off. And after years of problems in China, where it opened stores in the wrong places and often encountered product shortages, sales look set to grow by double digit percentages on a regular basis.
除了世界杯之外,耐克还有许多好消息:截至5月31日,它此前十二个月的门店销售额增长了22%,而批发业务增长了8%,证明这家公司增设更多自营店的战略已经初见成效。此前多年,耐克在中国市场一直问题重重:门店选址错误,产品缺货等。不过,如今,耐克在中国市场的销售额两位数的增长似乎将成为一种常态。
【耐克Vs.阿迪达斯 得世界杯者得天下】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15