He said the study’s verdict meant the slightly upturned nose of American actress Scarlet Johansson – hailed for performances in Lost In Translation and Girl with a Pearl Earring – had the ideal shape.
他说,研究判定,出演《迷失东京》和《戴珍珠耳环的少女》的美国女演员斯嘉丽·约翰逊那微翘的鼻子,就是最理想的鼻型。
Mr East does get asked by patients to replicate Ms Johansson’s nose, ‘but the commonest request is to look like Kim Kardashian’.
伊斯特先生确实遇到过不少要求整成约翰逊鼻子的顾客,但更多顾客希望整成金·卡戴珊那样的。
However, he says surgeons always strive to get the perfect look for the individual, rather than sticking to a textbook formula.
不过他也表示,整形旨在塑造个体最完美的形象,而不是死板教条地复制模仿。
‘There is a range of rotation that’s usually applied, which is 90 to 100 degrees for men and 95 to 110 degrees for women – this study has ended up somewhere in-between’ he said.
他说:“旋转度有一个适应范围,男性是90-100度,女性是95-110度。这项研究只不过在范围之中敲定了一个确切数值而已。”
‘In the past there was a stigma attached to having surgery on the nose, largely because they all ended up looking the same.
“以前在做鼻整形术时会用支杆,很大程度上是因为这样整出来的鼻子看起来都一样漂亮。”
【最美鼻子:研究称完美鼻形为106度!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15