永远不要散布流言蜚语。尼尔森表示:“对于有利于自己的流言蜚语,糟糕的上司在传播的时候从来不会三思。但谣言不仅是消极有害的,也会浪费你自己及公司的时间与精力,对于实现自己的目标也是毫无用处。”
One more thought that might help: You mention that you think your team members can tell you’re “kind of faking it.” That’s not necessarily bad. A new survey of 1,010 employees by Sandler Training, whose coaches work mainly with small-to-medium-sized companies (like yours), says 80% agreed with the following statement: “My company expects managers to know how to lead and manage without providing them any formal training.”
还有一点或许会对你有帮助:你提到,你认为团队成员能看出你是在“虚张声势”。这不见得是坏事。桑德勒培训公司(Sandler Training)对1,010名员工进行的最新调查显示,有80%的员工同意下面这种说法:“我们公司期望在没有正式培训的情况下,公司管理层仍然知道如何进行领导和管理。”桑德勒培训公司主要为中小型公司(与你所在的公司一样)提供培训服务。
In other words, a sink-or-swim approach to putting people in charge is more the norm than the exception, and most people apparently know that. Even so, over 70% of those surveyed said they “like” or “love” their boss, which suggests that, ready or not, it’s possible to be pretty good at this. Good luck.
【想当个好老板 做好这五点就行】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15