大象一般会用木头、小树和石头来挠痒或除掉身上的寄生虫,不过当时它旁边就有一辆车,它觉得完全可以拿来用一用嘛。
Mr Grobler added: 'We were unsure of what to do in the situation, we feared for the lives of the driver and passenger but our efforts were very limited as to what we could do.
格罗布勒补充道:“当时我们不知道怎么办才好,我们很担心驾驶员和乘客的安全,但我们能做的也很有限。”
'The two passengers in the car were not harmed, only badly shaken up. They were both in shock but happy to be alive.
“车内的两位乘客没有受伤,不过被晃得挺惨的。虽然都受到了惊吓,不过还好没有性命之忧。”
'The car was not so lucky. From what we could see and hear, all the windows were smashed, the roof was badly dented and the entire top part of the car smashed.
“车子就没那么幸运了。就我们所看到的,听到的,所有的窗户都烂了,车顶被压得凹凸不平,整个车的上面都毁了。”
As for the elephant, after giving itself a good scratch, it continued on it's way itch free - oblivious to the destruction it had left behind
至于这只公象呢,它在好好挠了个痒以后就神清气爽地继续上路了,完全忘记自己搞的破坏了。
【大象用汽车挠痒痒 你考虑过乘客的感受咩】相关文章:
★ 孕期减肥安全吗?
★ 用白菜制作的美女
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15