布兰特说他目前只想和家人不受打扰的呆在一起。他还表示很高兴能通过自己的例子来引起大家对可怕的埃博拉的关注。
"Please, continue to pray for Liberia and the people of West Africa," he said.
“拜托大家继续为利比里亚以及西非的人们祈祷。”
After his remarks, Brantly made his way down the line of hospital staff behind him, hugging and laughing with them. As he left, many in the room gave him a loud round of applause.
发言结束后,布兰特笑着拥抱了在他身后的医院工作人员,之后离开,房间里响起巨大的掌声。
Missionary Nancy Writebol was "declared virus-free and discharged from hospital Tuesday," according to the SIM aid group. After blood tests came back clear, Writebol was reunited with her husband, David, and they "have gone to an undisclosed location to rest," SIM says.
据一个救助组织透露,南希•莱特博尔“被宣布体内已不存在埃博拉病毒,且周二已出院”,在血液检测合格后,莱特博尔已和丈夫大卫团聚,且“已经去了一个未透露名字的地方休假”。
"After a rigorous course of treatment and testing, the Emory Healthcare team has determined that both patients have recovered from the Ebola virus and can return to their families and community without concern for spreading this infection to others," Dr. Bruce Ribner, director of Emory's Infectious Disease Unit, said in a statement provided by SIM.
【美国两名埃博拉病人康复出院】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15