In addressing a summit of industry and education officials in January, Mr. Genachowski said that $7 billion a year is now being spent on textbooks that often are out-of-date. He predicted that in five years, "we could be spending less as a society on textbooks and getting more for it."
在1月份一个面向产业界和教育官员的峰会上,格纳科斯基先生说,现在每年要在教材上花费70亿美元,而这些教材的内容往往已经落伍。他预言,在五年内,“作为一个社会,我们在教材上花的钱将更少,而所得的回报将更多。”
He acknowledged the greater up-front costs of moving from paper to digital books and other materials but insisted that in the long run the switch would bring huge savings to the country's educational system.
他承认,将教材和其他教辅材料从纸质换成数字版本,先期投入会更高,但坚信长远来看,这种转变将为美国的教育体系节省巨大开支。
The first challenge will probably be finding the money with which schools could buy devices like the iPad, which runs about $500 at retail. In school districts that cannot afford such purchases, strategies will be needed to help low-income students get their own.
首当其冲的挑战是寻找资金,用于学校购买电子设备,像iPad这样的设备零售价可达500美元左右。在一些买不起这类硬件的校区,还需要想办法帮助低收入家庭学生购买自己的器材。
【健康生活:书包太重,孩子身体遭殃】相关文章:
★ 恋爱中自私的表现
★ 奇迹就在你周围
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15