小编注:小说《爱玛》中,简·费尔法克斯是一个完美的女性形象,完全具有嫁给一个好丈夫的优势。然而,她最终却嫁给了自私自利、名声不好的弗兰克·丘吉尔。
Rule Three: Listen to What They Say
原则三:听听妈妈们的意见
Pride and Prejudice begins with one of the most famous lines in English literature - 'It is a truth universally acknowledged that a young man in possession of a large fortune must be in want of a wife.'
《傲慢与偏见》一书的开场白是英语文学中最著名的句子之一:“一个单身男子,坐拥万贯家财,自然欲求妻室,此道理普世公认。”
Indeed he is! It seems that women like Mrs Bennet - and like your mother and mine - do know a thing or two after all! Time-tested rules are never secret, rather, they are universally acknowledged.
确是如此!像班奈特夫人——还有你的妈妈和我的妈妈——这样的人毕竟懂得多!这些经过时间考验的真理永远都不会是秘密,相反,是全天下人都知道的。
Rule Four: Don't Just Sit There, Say Something!
原则四:别光坐着,展开行动
'Sometimes, men just want to drive in silence without saying a word. Let them. Maybe he's thinking about how he's going to propose to you one day.'
“有时候,男人就想一句话也不说,陷入沉思。随他们去吧。或许他正想着,哪天他怎么向你求婚。”
【如何找到“达西先生” 简•奥斯丁的恋爱指南】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15