And it doesn't hurt that while they're safe, these cities are also pretty incredible to visit. The Economist's 5 safest cities in the world are:
顺便说,这些城市不仅安全,还是极佳的旅游去处。《经济学人》评出的全球五大最安全城市为:
1. Tokyo, Japan
日本 东京
2. Singapore
新加坡
3. Osaka, Japan
日本 大阪
4. Stockholm, Sweden
瑞典 斯德哥尔摩
5. Amsterdam, the Netherlands
荷兰 阿姆斯特丹
Oh and if you're curious, the cities that came in at the bottom of the list were:
哦,如果你感到好奇的话,如下为排在最末的城市名单:
46. Riyadh, Saudi Arabia
沙特阿拉伯 利雅得
47. Johannesburg, South Africa
南非 约翰内斯堡
48. Ho Chi Minh City (Saigon), Vietnam
越南 胡志明市
49. Tehran, Iran
伊朗 德黑兰
50. Jakarta, Indonesia
印度尼西亚 雅加达
The report notes that wealth and economic development is closely linked to city safety but certainly does not guarantee it. Researchers also wrote that, "Being statistically safe is not the same as feeling safe."
这项报告表明,一个城市是否安全与它的富裕程度和经济发展水平密切相关,但是后者并不能保障前者。研究人员还指出,“从数据上看一个城市的安全程度,与亲身感受这个城市的安全程度是不一样的。”
【全球50最安全城市 东京榜首魔都30】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15