Xu, a scholar who has earned honorary titles from universities in many countries, said Beijing's slogans don't contribute to a good environment because they don't paint an international image true to the change in the Chinese people's everyday lives.
许琳身为一名学者,曾获得多个国家大学的荣誉称号。她认为,北京的标语没能如实描绘中国人民日常生活变迁,树立北京的国际化形象,因此不能营造良好的环境。
China's image depends heavily on Beijing because it is host to more than 100,000 foreign residents, more than 4.2 million overseas visitors, and many multinational corporations and international businesses.
北京住着超过10万外国移民,接待420多万外国游客,不少跨国公司和国际企业在此设立分公司。因而北京的形象很大程度上影响着中国的形象。
"Some of my foreign friends have said they felt uncomfortable seeing the red banners painted with words that have different, if not negative, connotations in their home countries.
“我的一些外国朋友曾说,那些红色横幅上的字在他们的国家虽然不算有负面含义,但意义可以说是截然不同,他们看着就觉得不自在。”
"Others have pointed out such confusing slogans seen in public as 'Chinese Dream, Subway Dream'. Posters and banners of this sort don't help others understand Beijing and the country," Xu said.
【学者:北京标语横幅严重脱节】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15