6. Philadelphia International Airport finished as the No. 1 best airport for making a love connection, according to a recent survey.
根据最新调查显示,费城国际机场是勾搭到另一半的头号最佳机场。
7. Men who kiss their wives in the morning live five years longer than those who don’t.
早晨会吻自己妻子的男人比不这样做的男人寿命要长五年。
8.The tradition of the diamond engagement ring comes from Archduke Maximillian of Austria who, in the 15th century, gave a diamond ring to his fiancée, Mary of Burgundy.
订婚送钻石戒指的仪式传统发起自奥地利大公马克西米利安。早在15世纪,他将一枚钻石戒指奉送给了自己的未婚妻,勃艮第玛丽,这是世界上第一枚订婚戒指。
9.People who are newly in love produce decreased levels of the hormone serotonin —as low as levels seen in people with obsessive-compulsive disorder. Perhaps that’s why it’s so easy to feel obsessed when you’re smitten.
刚刚坠入爱河的时候,人的荷尔蒙血清素值会降低——低到近乎强迫症患者的血清素值——大概这就是为什么人们在一见钟情之际都感到特别沉迷其中。
10. According to mathematical theory, we should date a dozen people before choosing a long-term partner; that provides the best chance that you’ll make a love match.
根据数学原理,我们在找到一位关系固定的伴侣之前,可能会遇到大约十几个暧昧对象。你可以根据这一原理确定你将遇到真正的另一半的时间。
【接吻向右歪头:关于爱情你不知道的10件事】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15