"It looks like unmelted butter."
“这看上去就像没融化的黄油。”
And, at last, when tasters put plastic spoon to mouth, the results were unsavory.
最后,当试吃者拿塑料勺子尝了一口后,他们说这东西难吃。
"I'm gonna set this down."
“我都想吐了。”
“This would be acceptable prison food. And efficient.”
“把它作为囚犯吃的食物,我还是可以接受的。并且这么做确实有效。”
One hopeful tester thought the pudding might add a tofu-like consistency to the soup. But the dream was made in vain. "It wasn't as firm as I was telling myself it was going to be in my head," she reported. In truth, eaters just wanted their noodles back. And would happily go to bed without dessert.
一位试吃者还满心期待,以为布丁也许会给泡面汤增加豆腐一样的稠度,结果她是白日做梦了。她告诉我们:“即使我是这么告诉自己的,可它尝起来并不像豆腐。”实际上,试吃者只想吃加布丁前的泡面,而且他们乐意不吃甜点就去睡觉。
“It’s not terrible, but I would choose not to put the pudding in the soup.”
“这尝起来不差,但我宁愿不把布丁放进汤里。”
“I keep digging around to find NOT-pudding."
“我一直在汤里捞,想找找没有布丁的部分。”
【加布丁让泡面更美味!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15