Carl Berg: I have been in the venture capital business for 40 years but I never once touched biotech because I was concerned about the risk associated with government approval - it's bad enough when you're doing venture capital but adding one more equation, like getting approval from the FDA [Food and Drug Administration] makes it a lot harder. But about eight years ago I said, instead of getting into a whole bunch of small companies, I am in a position now where I can do something really big in a hope that it changes the world. So that's what motivated me, and then I met with Niven, and that's what got it started.
卡尔·伯格:我已经在风投界干了40年了,但我从来没有触碰过生物科技领域,因为我担心与政府审批有关的风险。做风投本身就不容易,又要多花一番工夫去获得美国食品药品监督管理局的认证,那就会更难。但大概8年前我曾说过,现在我不必再做一堆小公司了,而是有能力做一些影响力足够大甚至有希望改变世界的事。这个目标激励了我,然后我认识了尼文,我们就是这样开始这项事业的。
Did Niven convince you to go into biotech or did you find Niven?
是尼文说服了你进入医疗行业,还是你找到了尼文?
CB: I was considering a skin care product investment and I was introduced to Niven at the University of Miami. Niven was the project manager and about a couple months into work on this product, Niven called me and said "Carl, this skin care product appears to have an effect on cancer." To which I said "Sure, whenever you cure somebody, let me know."
【人类能否在两三年内治愈癌症】相关文章:
★ 如何戒除咖啡因瘾
★ Justin Bieber缺席Met Gala,妻子海莉独自亮相
★ 爱能化解一切辛劳
★ “晚婚不婚”上热搜,结婚率连跌5年,这届年轻人为啥不爱结婚了?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15