5. Beans
豆类
The more you eat ‘em the more you… you get the point. Steer clear of any bean-loaded dishes, as these may upset your stomach and cause gas.
豆子吃的越多就……你懂的。不要点任何有豆类的菜,因为这些菜会让你的胃感到不适,还会产生胃气。
Alternative: Anything with beans probably tastes just as good without them so…
可选:任何菜没有豆类都一样好吃,所以……
6. Spicy Food
辣的食物
If you can handle the heat then good for you, but don't risk it. Spicy foods can cause sweating and watery eyes, and that's just not cute.
如果你吃得了辣那还好,但还是劝你别冒险。辣的食物会让你出汗、流泪,这看起来并不可爱。
Alternative: Ask for a milder option. You'll still get a flavor kick, but you won't be overwhelmed with spice.
可选:要微辣的菜。既能满足你吃辣的欲望,也不会让你被辣翻。
7. Onions or Garlic
洋葱或大蒜
Don't eat anything particularly pungent at the risk of having bad breath for the rest of the night.
别吃任何刺激性味道的食物,免得你整晚有口臭。
Alternative: Nothing. Don't eat it, just don't do it, OK, promise?
可选:没有。别吃就对了,好吗?
8. The Same Thing As Your Date
【初次约会:千万别点这10道菜!】相关文章:
★ Netflix热映陈晓卿最新美食纪录片,千万别饿着肚子看
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15