For most couples, you don’t bother dealing with that question until much later on.
对大多数情侣而言,要过很久才会遇到处理这种问题的麻烦。
But once you’re deeper into a relationship, coping with the fact your gut tells you not to trust him or her (or yourself) is much more difficult to do when you’re already so emotionally invested.
但是一旦你们关系深入了,直觉告诉你不要相信TA或你自己时,因为投入的感情多了,所以处理起来就更困难。
When you start off your relationship with long distance, you’re forced to deal with the issue of trust from the very beginning.
当你开启一段异地恋时,你从一开始就被迫去处理信任的问题。
You’re either going to form a strong bond of trust that will make you two feel closer than the distance puts you apart, or you’ll realize you need to end things.
你们要么建立一种强烈的信任感,使你们感觉虽然相隔千里,但心离得很近;要么就结束这段感情。
And, as much as the truth is an absolute blow sometimes, it’s better to find out and get out early than having the ugly truth hit you over the head down the road.
而且,有时现实绝对是一种打击,及早发现问题,尽快抽身,要好过糟糕的现实将来给你当头一棒。
Another advantage to a long-distance relationship is the fact you can pace yourself. We’ve all been there: You get into a new relationship, and before you know it, it’s like you’re attached at the hip.But how do you ask for space without creating a problem? You can’t, so you continue to spend all of your time together until you’re suffocating and problems arise.
【恋爱达人告诉你:异地恋好处多多】相关文章:
★ 健康补品西芹汁
★ 6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15