If your mother and your wife fell into a river at the same time, whom would you save first and why?
妈妈和老婆同时掉水里,你先救哪个?为什么?
获得6.5k好评的答案@Barbara Carleton
My father, my husband, and my 5 year old daughter fell from an overturned boat on a pond and none could swim efficiently.
我父亲、我丈夫还有我五岁的女儿都从船上翻了下来掉进水里,而且他们都不会游泳。
I was on the bank and I was their only support.
而我站在岸上,是他们唯一的希望。
My husband grabbed a floating cushion under one arm and my daughter under the other. They were afloat, at least temporarily.
我丈夫一只手抓住一块漂浮垫,另一只手抓住我女儿,这样他们起码能暂时性地浮在水面。
My father was going under.
我父亲就快沉下去了。
I grabbed a fishing pole from the bank and went in toward my father until he could reach the pole. I then swam for the overturned boat which was still afloat from trapped air underneath.
我从岸上拿了只钓鱼竿然后游向我父亲让他抓住钓鱼竿,接着我游向了那艘虽然翻了但还漂在水面上的船。
My father held to the boat and I took my daughter from my husband's arms and swam to the bank with her.
在我父亲紧握住船之后,我从我丈夫手里接过我女儿然后带着她一起游回岸边。
【外国人说:妈妈老婆同时掉水里 先救谁?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15