1.Flexible/remote work is on the rise — but it's not ubiquitously accepted just yet.
1.灵活的工作方式/远程工作悄然兴起——然而并没有被广为接受
Many people consider living "the dream" to involve working remotely from any number of idyllic locations — a hammock on a scenic beach, a boutique coffee shop in a hip neighborhood downtown or even from bed, wearing pyjamas and sipping a cup of home-brewed tea.
在乡下的田园风光里工作?坐在海滩上的木板工作?在咖啡店里惬意工作?甚至身着睡衣躺在床上一边喝着手工茶一边工作?这估计是好多人的梦想。
This type of work environment is a possibility for many careers today, even within traditional, surprising industries such as law and even medicine. In 2011, a study conducted by Intuit found that one-tenth of the British workforce was already telecommuting at least some of the time. Remote work in general in the UK has increased by more than 30% over a 10-year period.
这样悠闲的工作环境,如今的职场人们可能会美梦成真——尽管可能他们从事的是法律、医药这样的传统行业。在2011年,一项来自Intuit的研究指出十分之一的英国劳动人口已经可以在一定时间段内开展远程办公了。十年间,英国的远程工作率总体上涨了至少三十个百分点。
However, the trend hasn't fully taken flight quite yet. Despite the promising statistics cited above, the same study found that 62% of UK employees still commute to an office every day. And it seems as if priorities in the UK may differ from other regions around the world: While 59% of workers in Brazil would be willing to accept a lower salary for more flexible work options, only 28% of employees in the UK would make the same sacrifice.
【5个真相:解读新时代职业发展趋势】相关文章:
★ 国王与鞋匠
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15