4. 别在反对消费主义上太走极端
Don't panic if your kid's holiday season list looks like the entire index of the Toys R Us catalog. A little bit of commercialism can help kids make connections with their peers.
如果你孩子的假日季礼物列表看上去像玩具反斗城(全球最大的玩具及婴幼儿用品零售商)的商品目录,别恐慌。一点点的商业主义能帮助孩子们与同类人间建立联系。
"Children's stuff has a really intense social component, and by that, I mean it's almost a language that they speak with each other," said Pugh, who has studied how kids navigate consumerism.
普女士研究了儿童是怎么对待消费主义的,她表示:“孩子们的物件有着浓郁的社交构成。我这么说是指,那些玩具几乎是他们彼此沟通的一种语言。”
5. Give experiences, not objects
5. 赠予经历,而非物件
If there's a golden rule of gifts, though, it's this: Give experiences rather than items. People who receive experiential gifts, such as concert tickets or a zoo membership, feel more connected to the gift giver than people who received material items, according to researchers from the Wharton School at the University of Pennsylvania.
如果送礼有黄金准则,那便是:赠予他人经历,而非物件。当你赠予他人的礼物是让他拥有一份经历,像是音乐会门票或是动物园的会员,那么相比起送实质性礼物,对方会感觉送这样礼物的你与之建立起了更亲近的联系,这是宾夕法尼亚大学沃顿商学院的研究员发现的。
【5招教你让新年礼物变得有意义!】相关文章:
★ 又到一年飞絮季 北京绘“杨柳地图” 力争到2020年改善
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15