In response, Alipay - the payment arm of Alibaba Group Holding Ltd - said Tuesday on its official Sina Weibo account that Alipay only records personal information after getting authorization from users. The post also said Alipay would never collect information in private or leak users' personal information.
上周二,阿里巴巴集团的支付平台--支付宝在其新浪微博官方网站中表示,支付宝只有在经过用户的同意后才会记录个人信息。该声明中还提到,支付宝从来没有私自收集用户信息或者泄露用户的个人信息。
It went on to explain that the application is authorized to use a phone's camera when users need to scan a QR code to pay a bill and may only make a recording when the user needs to send a voice message.
支付宝解释说,当用户通过扫二维码支付账单时,软件才会授权使用用户的摄像头,如果用户需要发送语音信息,软件才会进行录音。
Even with user authorization, Alipay will not start the camera to take pictures or make recordings secretly, the company asserted.
阿里巴巴公司表示,即使用户同意,支付宝也不会私自开启摄像头获取用户照片或者记录录音。
【支付宝回应窃取用户隐私:纯属造谣!】相关文章:
★ Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
★ “大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15