The US is on the verge of meeting most of the economic conditions the Federal Reserve has set to increase interest rates next month, according to a member of the rate-setting Federal Open Market Committee.
负责制定利率的联邦公开市场委员会(FOMC)的一名成员表示,美国即将满足美联储(Federal Reserve)下月加息的大部分经济条件。
Eric Rosengren, the president of the Federal Reserve Bank of Boston, told the Financial Times he was getting ready to back tighter monetary policy after financial and economic indicators swung in a positive direction after the Fed’s policy meeting in March.
波士顿联储(Federal Reserve Bank of Boston)行长埃里克•罗森格伦(Eric Rosengren)向英国《金融时报》表示,在3月美联储政策会议后金融和经济指标向着积极方向发展的情况下,他已经准备好支持收紧货币政策。
Until last week markets were putting extremely low odds on a summer rate increase, in part because of the dovish tone of Fed chair Janet Yellen’s last speech two months ago. That picture was transformed on Wednesday, as the Fed minutes from its April rate-setting meeting suggested it was preparing the ground for a second interest rate increase following the quarter point rise in December.
直到上周市场仍然认为夏天加息的可能性极低,部分是由于美联储主席珍妮特•耶伦(Janet Yellen)两个月前演讲的鸽派调子。这一局面在上周三扭转,那天美联储发布4月议息会议的会议纪要,似乎表明继去年12月加息25个基点之后,它已经准备好第二次加息。
【美联储官员称6月加息条件已成熟】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15