《Metro》表示不发表评论,不明确表态“为什么选鲍里斯当首相是个糟糕的主意”,你们自行感受一下他对于女性的这7个评价:
Oh Boris, he’s a clown, he’s a joker, he’s a laugh, what a harmless, funny, silly buffoon.
哦鲍里斯啊鲍里斯,他就是个小丑,就是个笑话,多么无关紧要、啼笑皆非、又愚蠢之极的小丑呀!
1. On why women go to university
关于为什么女人要上大学
'They’ve got to find men to marry'.
“她们就该找个男人嫁了。”
2. On how female graduates are, supposedly, responsible for rising house prices
关于女性毕业生如何可能对飞涨的房价负责
'The colossal expansion in the numbers of female graduates is in many ways a marvellous thing; but it has boosted the well-documented process of assortative mating, by which middle-class graduates marry middle-class graduates and thereby entrench their economic advantages, pooling their graduate incomes to push up house prices and increase the barriers to entry for the rest.'
“女性大学毕业生的数量大量增加,在许多方面都挺不可思议的;但它已确凿无疑地促进了选择性婚姻,中产阶级毕业生嫁给中产阶级的毕业生,从而巩固其经济优势,积攒他们的收入来推高房价,并且对于其他人来说提高了进入的门槛。”
【就凭鲍里斯评价女人这7句话 他有啥脸当首相】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15