She explains: 'The issue is when we judge someone on whether they are our type or not, we do so on surface level appearances and personality traits. But when we date someone, it’s the characteristics under the surface level which dictate whether or not they’re a fit for us.'
她解释说:“问题是当我们判断一个人是否是我们喜欢的类型时,我们只评价了外貌和个性特征。但是当我们与某人约会时,更深层次的品质决定了他们是否适合我们。”
So, she recommends branching out and dating guys who you usually wouldn’t date. 'Get to know a personality you’ve never experienced before. Maybe you won’t find your dream guy, maybe you will. What you’re bound to gain, however, is a better understanding of what you want in a partner.'
所以,她建议扩大范围,与你通常不会约会的男士约会。“去了解一种你从未经历过的个性。也许你不会找到梦想中的人,也许你会。但你肯定能对你想要什么样的伴侣有更好的理解。”
You haven't let go of an ex
你还没对前任放手
Your future relationships are affected by a wide range of things, your connection to your ex is one of the most impactful, says Lucy.
露西说,你未来的恋情关系受到多种因素的影响,你与前任的联系是最有影响力的事情之一。
'You might notice the conscious changes your ex has caused (e.g. staying away from guys that remind you of your ex, not going to locations that hold some kind of significance), but there are so many unconscious changes that you’re probably unaware of.
【为什么我是单身狗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15