首先找警察把事情经过以及那年轻女人的模样告诉他。这女人真可恶,好像对他很有意思,站得离他是那样近,听他说话时她的脸红得是那样妩媚动人——却要挖空心思想偷他的东西。原来她脸红不是因为害羞,而是做贼心虚。这是最恼人的。这该死的骗人的娘们。这些细节还是不给警察说好——单讲她所做的事情、他的钱夹里有什么东西就行了。他咬牙切齿。很可能他再也见不到自己的钱夹了。
He is trying to decide if he should save time for talking to a guard near the X-ray machines when he is appalled-and elated-to see the black-haired girl. She is seated against a front window of the terminal, taxis and private cars moving sluggishly beyond her in the gathering darkness: she seems engrossed in a book. A seat beside her is empty, and the man occupies it.
他正在考虑为了节省时间,就跟那个站在金属探测器旁边的保安员谈一下。突然,他眼睛一亮,喜出望外——吃惊地看到了那个黑发女人(报纸上会说:“长着一头乌黑秀发的女贼。)靠坐在大厅的前窗。在她身后渐浓的暮色中,出租车和私车在慢慢腾腾地移动。她好像在全神贯注地看书。她旁边的座位空着。于是,他坐了下来。
“I’ve been looking for you, he says.
“我正在找你呢,他说。
【小偷】相关文章:
★ 独自在家
★ 2017届湖北专版高考英语一轮复习讲义:Unit3《Inventorsandinventions》(新人教版)选修8(课前基础导练+课堂互动探究+课后知能提升)
最新
2020-12-21
2020-08-06
2020-07-31
2020-07-30
2020-07-30
2020-07-30