There are photo ops at every turn, from the Christ the Redeemer statue that towers over it to Copacabana Beach, where the beach volleyball will take place and the cycling ends. Crime is better than it was but seems to be on the rise again, and Rio is teetering financially, having had to be bailed out by central government.
人们可在这座城市的每个角落里举起相机合照,从耸立着的地标救世主基督像到沙滩排球赛举行地及自行车赛终点的科帕卡巴纳海滩。犯罪率比之前降低了,但又有上升迹象。里约的经济摇摇欲坠,不得不倚靠中央政府稳定大局。
Not that you’d know this in Leblon. This is Rio’s old money area, orderly and sedate. So I switch off my phone and wander at will, past the patisseries, restaurants and the shops that still sell maid’s uniforms.
在里约的雷伯龙地区情况并没那么糟糕,那里是里约较富有的区域,井然有序又平和恬静。因此我关掉手机,四处走走漫不经心,路过一些糕点店、餐馆还有至今仍卖有女仆装的商店。
In contrast, the favelas are Rio’s running sore; ramshackle, romantic, passionate, and near lawless.
相反,贫民窟是里约的脓疮,破烂不堪,荒诞离奇,热情奔放又缺乏法纪。
In recent years, they’ve become tourist attractions. Every hotel runs guided tours but now Google Maps are making it possible for us to explore the tiny passageways and streets independently.
【奥运特供:里约旅游小贴士】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15