Researchers from University of York’s Department of Psychology showed participants faces of people in a natural pose, similar to headshots you often see on Facebook or other social networks. The images were presented in pairs by three categories: glasses-wearing faces; a pair with only one person wearing glasses; and finally a pair with no one wearing glasses. Each participant had to judge whether the faces shown in each pair depict the same person or not.
英国约克大学心理学系的研究人员们给参与者们看了一系列照片,照片里的人姿态自然,与你在脸书或其它社交媒体上看到的大头照非常相似。这些照片呈现的方式有三种:一种是人们戴着眼镜的;一种是两个人中只有一个人戴眼镜的;最后一种是两个人都不戴眼镜的。每位参与者都必须判断每两张照片里出现的人脸是否属于同一个人。
In those cases where both of the faces wore glasses or where neither wore glasses, participants were right 80 percent of the time. When one face wore glasses, and the other didn’t, participants were significantly less able to identify when the same person was there, scoring about six percent lower.
在那项两个人都戴眼镜或者两个人都不戴眼镜的照片中,参与者们的判断有百分之八十的几率正确。而等到参与者们判断只有一个人戴眼镜而另外一个人不戴眼镜的照片时,参与者们的正确率大约下降了百分之六,显然他们判断两张照片里是否为同一人的能力被削弱了。
【为什么超人戴上眼镜别人就认不出来了?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15