Chances are, you plug in your phone before you go to bed at night, thinking it's best to greet the morning with a fully charged device.
晚上临睡前,你可能会给手机充上电,想着第二天早上看到一部电量满格的手机。
Is this a good idea? That depends.
这是个好主意吗?不一定。
Here's the thing. Many people don't expect to keep their phones for much longer than two years.
问题在于,很多人并不想使用寿命超过两年时间的手机。
For the most part, experts say, those people are not going to notice much damage to their phone batteries before they start hankering for a new device.
专家称,大多数情况下,这些人在渴望换新手机之前,并不会注意到现有手机电池的受损程度。
If that sounds like you, feel free to charge every night, and as often as you like in between.
如果你也是这样,那你可以每天晚上都充电,想充几次就充几次。
But frequent charging takes a toll on the lithium-ion batteries in our phones.
但频繁充电会损害手机锂离子电池的性能。
And it's not because they can be overcharged, said Edo Campos, a spokesman for Anker, which produces phone chargers.
Anker公司的发言人埃多·坎波斯表示,原因并不在于电池不能过度充电。
【你应不应该整夜给手机充电?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15