Appearing distracted
看上去心不在焉
There's nothing more irritating than talking to someone who's clearly not paying attention to you.
再没有什么比对着一个心不在焉的人说话更让人恼火的事情了。
Some people are just naturally distracted or busy, so it can be tempting to check your phone or watch at every available moment. Still, you've got to keep this impulse in check when you're around others. Otherwise, you'll just come across as a rude and uncaring person.
有些人只是被其他事分心或太忙所以才心不在焉,这种情况下人们很容易时不时地查看手机或手表。但是,当你和别人在一起时,你还是要遏制住这种冲动。否则你在别人看来将是一个无礼的没心没肺的人。
Slouching
弯腰驼背
Stand up straight. Terrible posture is easy to develop, especially if you're slouched over a desk for the majority of the day.
站直了。一个人很容易养成糟糕的站姿和坐姿,尤其是当一个人一天的大多数时间都伏案办公的情况下。
Slouching doesn't just make you look un-confident, writes Catherine New for Psychology Today, it's also bad for your back. Improve your health and the image you present to the world by standing up straight.
《今日心理学》的撰稿作者卡瑟琳•纽写道,弯腰驼背不仅让你看起来不自信,而且对你的背部也有损害。站直既可以改善你的健康,也可以提升你的个人形象。
【这11种身体语言会害了你】相关文章:
★ 飞机抵达“目的地”,乘客全都傻眼了!BBC主持人笑岔气……
★ 永远不要以貌取人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15