US President Donald Trump, congratulating the PRC on its 70th anniversary, wished the Chinese people peace and prosperity.
美国总统特朗普表示,祝贺中华人民共和国成立70周年,祝福中国人民享受和平与繁荣。
英国女王伊丽莎白二世
Britain's Queen Elizabeth II said she was delighted to send congratulations on the occasion and hoped for happiness and good health for the Chinese people.
英国女王伊丽莎白二世表示,很高兴在中华人民共和国国庆之际致贺,并祝愿中国人民幸福安康。
德国总统施泰因迈尔
German President Frank-Walter Steinmeier said his country hoped to maintain and expand its partnership with China, which is not just in line with the two countries' interests, but also conducive to boosting bilateral cooperation to cope with global challenges.
德国总统施泰因迈尔表示,德方希望同中方维护和扩展德中伙伴关系,这不仅符合两国利益,也有助于推进两国合作应对全球挑战。
意大利总统马塔雷拉
Italian President Sergio Mattarella wished for a prosperous future for the "friendly Chinese people".
意大利总统马塔雷拉表示,值此中华人民共和国成立70周年之际,祝友好的中国人民拥有繁荣未来。
巴基斯坦总统阿尔维
Pakistan's president, Arif Alvi, said that under Xi's "extraordinary leadership", China will continue to forge ahead on its historic journey of national rejuvenation.
【外国领导人祝贺中华人民共和国成立70周年】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15