I still think of her daily. And it still hurts. Jessica and I had been inseparable since high school.
我每天还是会想她。自高中时代起,我和杰西卡就形影不离。
As if we were joined at the hip, we did everything together. We sported matching leather backpacks, and even accidentally got the same haircut and colour done one Saturday afternoon before meeting up for dinner, the two of us laughing hysterically upon discovering our matching bobs with blonde highlights.
我们密不可分,什么事情都要一起做。我们背着互搭的皮革背包,甚至在周六吃晚饭前,我们还会偶尔剪一样的发型、染同样的颜色。看到我俩剪了一样的波波头、挑染了金色之后,我们笑的歇斯底里。
We'd even unintentionally worn the very same pair of underwear when we'd lost our virginities (same underwear, two different boys, and two different occasions, just to be clear). Where I was, Jessica was. We shared everything: food, clothes, makeup, books. The only thing we didn't share was ex-boyfriends.
失去童贞的时候,我们甚至在没有说好的情况下穿同样的内衣(但澄清一下:同样的内衣、两个不同的男生、两种不同的场景。)我在哪,杰西卡就在哪儿。我们分享一切:食物、衣服、化妆品、书。我们唯一没有彼此分享的就是前男友。
In our early twenties, although we chose very different paths, we still call every day. When she was travelling for work, I'd sit on the phone with her for hours, which eventually drove a wedge between me and my boyfriend at the time. He said that she was manipulative and possessive. Jessica maintained he was just jealous. Of course, I sided with Jessica. Bye-bye went my boyfriend. After all, if he didn't like my soul sister, then he wasn't my soulmate.
【为什么和闺蜜分手比离婚更难?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15