POLITICAL COOPERATION
政治协作
The member states will enhance a political dialogue at all levels and continue the practice of holding regular meetings of the Council of Heads of State, the Council of Heads of Government (Prime Ministers), the Council of Ministers of Foreign Affairs, and the meetings of Secretaries of Security Councils.
成员国将深化所有级别的政治对话,继续定期举行元首理事会、政府首脑(总理)理事会、外长理事会、安全会议秘书会议。
The SCO will be contributing to building a democratic just and rational world based on collective principles, rule of international law, as well as on mutual respect, non-interference in internal affairs, trust and benefit, equality and partnership between states with the central coordinating role of the UN.
上合组织愿在联合国发挥中心协调作用的条件下,为推动建设和完善以集体原则、国际法治、相互尊重、不干涉内政、互信、互利、平等和伙伴关系为基础的民主、公正和合理的国际秩序作出贡献。
The SCO intends to intensify its constructive engagement in creating an effective global and regional security architecture that takes into account the legitimate interests of all states, and they seek to strengthen cooperation in the peaceful settlement and prevention of international conflicts.
上合组织愿建设性参与建立兼顾所有国家合法利益的全球和地区安全有效架构,加强相互协作和平解决和预防国际争端。
【上海合作组织至2025年发展战略[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-17
2020-08-11
2020-08-11
2020-08-10
2020-07-29