Tesco's Alexandra Runciman said: "We are currently seeing an increase in the number of shoppers wanting to enjoy a smaller amount of wine or a midweek treat without having to buy and potentially waste a full size bottle."
特易购的Alexandra Runciman说道:"目前我们看到,越来越多的购物者都希望买到小瓶的酒,或者周中想要善待自己,同时又不用买一大瓶酒(避免潜在浪费)。"
"Millennials in particular are generally more concerned about the quantity of alcohol that they drink and so we hope this new range will help them manage portion control. This new range of smaller wine bottles will also allow customers to cut down on waste."
"尤其是千禧一代,他们更关心所喝酒的质量,所以我们希望这一新品有助于他们控制饮酒分量。更小瓶的新品将有助顾客减少浪费。"
【酒瓶会越来越小】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15