Neil">NeilNo, he didn’t steal my money but somehow he's managed to extract all my money from me. Let's hear some examples, shall we?E..."/>
原来表达 bleed someone dry 的意思是“榨干某人的钱财”。那么你的意思是他骗走了你的钱,而不是偷了你的钱?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
No, he didn’t steal my money but somehow he's managed to extract all my money from me. Let's hear some examples, shall we?
Examples
My old car keeps breaking down. It's bleeding me dry!
John is taking legal action against the company. He wants to bleed them dry for all the pain he has suffered.
This divorce has bled me dry – I can't even afford to go on holiday now.
这里是 BBC 英语教学的《》节目。在这集节目里,我们在学习 bleed someone dry 这个说法的意思和用法。Bleed someone dry 的字面意思是“放干某人的血”,它实际要表达的意思是“设法骗取、榨干某人的钱财”。But Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil, why did you pay the plumber if he did such a bad job?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Well, he was a big guy and well I don't like to complain or make a fuss.
How very English! So how did you cut your hand?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
After he left I tried to use the shower but slipped over because of all the water.
Oh poor you. Shall we go for lunch and take your mind off things?
Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil">Neil
Sorry . I can't afford it, the plumber bled me dry, remember!
My treat!
【Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思】相关文章:
★ Appreciate 和 recognise 之间的区别
★ Interfere、meddle 和 intervene 三个表示“干涉、干预”近义词的区别
★ Planet Earth 2 desert(行星地球2沙漠伴剧)
★ Women workers in their 70s, female football coach 英国工作到70岁以上的女性、意大利足球女教练
★ Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
★ Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15