Yet the problem for Mr. Romney is that they don't have a particularly favorable image of him. They tend to hold more negative views of him than they do of Mr. Obama, and many of them are younger voters─the kind who have had a particularly hard time warming to Mr. Romney. A significant portion appear to think that he is out of step with them.
但罗姆尼面临的问题在于,这些中间派选民对他也没有什么太好的印象。相比奥巴马,这些中间选民对罗姆尼的看法更为负面。这部分选民中有很多是年轻人,这一人群在当前这个艰难时刻尤其难以对罗姆尼产生好感。其中很大一部分人似乎认为罗姆尼和他们步调不一。
'They (voters) don't know much about Mitt Romney and they have been told a bunch of terrible things about him,' says Haley Barbour, a former Mississippi governor and Republican national chairman.
密西西比州前州长、共和党全国委员会主席巴伯(Haley Barbour)说,选民们不是非常了解罗姆尼,他们听说了关于他的一堆负面消息。
Mr. Romney will arrive in Tampa with the support of conservatives well in hand, and his choice of Paul Ryan as his running mate has inspired a passion among them that had been in short supply.
罗姆尼将带着保守派的坚定支持抵达坦帕,罗姆尼选择莱恩(Paul Ryan)作为竞选搭档点燃了保守派人士的热情。在此之前,来自支持者的热情是罗姆尼最为缺乏的东西。
【罗姆尼:一个充满矛盾的人】相关文章:
★ 卡尼面临的挑战
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15