“That'll teach me?” I'm not going to school, nobody is going to 'teach me' not to stay out late.
Neil">Neil">Neil">Neil
It's just a saying . You might say it to someone to suggest that they should learn from the bad effects of doing something and not repeat it in the future. In other words, your stress this morning is a suitable punishment for staying out late last night – you won't do it again.
You sound like my parents! 原来,在英语,我们可以用“that’ll teach you”这个非常口语化的表达来告诉别人应该从一个不好的事情的后果中吸取教训,也就相当于我们汉语里常说的“这回你可长记性了吧!”
Neil">Neil">Neil">Neil
These examples might explain the phrase better.
Examples
You lent some money to Dan and he didn't pay you back – that'll teach you!
My brother got a speeding ticket for driving too fast down the high street – that'll teach him!
The footballer got a red card for his bad tackle and now he'll miss playing in the final – that'll teach him!
这里是 BBC 英语教学的《》节目。我们刚刚为大家介绍了一个非正式的英语表达“that’ll teach you”。这句话是用来提醒别人,“这次你知道做某事的后果了吧”或者“这回你可得从中吸取教训了。”I guess we could say 'it serves you right!'?
Neil">Neil">Neil">Neil
【That'll teach you! 这回你该长记性了!】相关文章:
★ Can football make you happy? 足球能使你快乐吗?
★ At each other’s throats 唇枪舌战地争吵
★ Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
★ To have a crush on someone 迷恋某人
★ Need glasses? Try kale instead. 视力不好吃羽衣甘蓝试试
★ Friends in high places “高处有朋友”
★ To get your wires crossed 产生误解、误会
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15