Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班 本集内容 Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
学习要点 和“new business ideas 新的商业理念”有关的词汇
边看边答 How many buses does Jaqueline have to take to get to work?
These are usually the preserve of the mega-rich. But Sao Paulo's newest cab service wants to shake up the city's skies.
空中通勤通常是超级富豪的专利。但这项在巴西圣保罗推出的最新“飞的”业务想要撼动这座城市的天空。
Richard Cameron's giving it a shot – he's only going a few kilometres from the domestic airport to his office but it's a journey that on bad days could take over an hour. Order the chopper on your mobile app and then head to your nearest helipad - easy!
理查德·卡梅隆想要试一试 — 从国内机场到他的办公室只有几公里路程,但要是赶上了交通情况不好的日子,用时可能会超过一小时。现在,你只需要在移动客户端上下单,然后前往离你最近的停机坪乘机就行了 — 就是这么简单!
Richard Cameron, commuter
"It saves a lot of time and you can spend more time either at home with your family or in the office in productive meetings. You know, that’s extremely valuable."
理查德·卡梅隆 上班族
“这项服务会给你省下很多时间,这样一来,你就有更多时间来陪伴家人,或是在办公室参与富有成效的会议。你知道,这一点非常难能可贵。”
【Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班】相关文章:
★ Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
★ Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
★ Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
★ Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
★ Emperor/empress 和 king/queen 的区别
★ Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
★ Connection and link 两个表示“关系”的单词
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15