For most of this deeply unequal city of 19 million people, travelling to work on a helicopter is still pie in the sky.
在这座有着一千九百万人口、贫富悬殊的城市里,乘坐直升机上班对于大多数人来说仍属于“空中楼阁”。
词汇 shake up
震撼、撼动
giving it a shot
试试看
a viable alternative
一个可行的替代方案
pie in the sky
不切实际的空想,希望渺茫的
你知道吗? Sao Paulo has 400 helicopters, 200 helipads and 1,300 helicopter flights a day.
巴西圣保罗现有400架直升机,200个直升机起降场,每天有1300次飞行。
问题答案 Jaqueline has to take two buses to get to work.
【Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班】相关文章:
★ Will welfare checks improve conditions on fur farms?
★ 英语新词:外来语
★ Practical and pragmatic “实用的”两个词的区别
★ Book sales hit a record as children's fiction gains in popularity 儿童小说帮助英国图书销量创下新高
★ Let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗
★ Connection and link 两个表示“关系”的单词
★ Dangerous heartbeat, Spike Lee and the Oscars 危险的心跳,斯派克·李抵制奥斯卡
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15